program_newsItemImage_medium_705359

– Це з самого дитинства… Ми йшли, виривали з кукурудзи волосся і напихали в труси, щоб дорослішими виглядати. Допхалися до того, що у мене аж борода вилізла і ніколи не злазить, – відшучується Дзідзьо.

Доречі суперечку з Єгором Калейніковим Дзідзо виграв. Його борода залишилась недоторканною, а от Єгору доведеться вчити українську мову. Вже сьогодні він видавав у прямому ефірі фрази  українською.

– Учора ввечері виписував українські слова – поповнював свій запас. Я ж думаю російською і одразу перекладаю. Воно дуже тяжко і не надто зручно. Під час прямого ефіру у мене були довгі паузи, то «гугл перекладач» не встигав за мною. Цікаво буде подивитися на себе в записі! – усміхаючись, ділиться Єгор після ефіру.

Дзідзьо вимову колеги оцінив:

– Ну от! Не розумів, не розумів, а потім взяв і заговорив. Я задоволений, що він спробував. Мені здається, будуть позитивні відгуки глядачів.

Мегапопулярний Дзідзьо зізнався, що сумуватиме за ефірами:

– Я вже звик вставати о 4 ранку. Тепер не знаю, що буду робити… Трішки сумуватиму, тому що тут дуже хороший колектив. Дякую «Підйому» за те, що так тепло мене зустрічали, – сказав Дзідзьо. – І взагалі, працювати в прямому ефірі мені більше подобається. Не люблю прописаних речей, краще імпровізувати. Взагалі життя – це і є імпровізація.

Ожелевській та Калейнікову також сподобався цей тиждень у «Підйомі»:

– Дзідзьо дуже неординарний. Він приніс якусь свою атмосферу в «Підйом». Але це настільки творча особистість, що здається, йому тісно в цій студії, – говорить Тетяна. – Ми завжди готові до експериментів, і цей виявився вдалим, я вважаю.

– Гурт «DZIDZIO» – прикольні чуваки, у них файні пісні. – коментує Єгор вперше за весь час українською мовою. – Нам буде що згадати. Ніхто ще не приходив у цю студію в трусах (сміється). Але мені, все ж таки, дуже кортіло хоча б разочок чикнути бороду Дзідзьо.

Дивіться «Підйом» у будні з 7:00 на Новому каналі!

,